I’m Lü Sha, but on the passport my name is spelled as „Sha Lu“, I prefer you call me Lü Sha or Sha, but definitely not “Lü“.
I’m based in Düsseldorf, Germany, master graduate (02.2020, total score 1.4) in communication design. I speak Chinese(mother tongue), English (first foreign language) and German (second foreign language).

Ich bin Lü Sha, auf meinem Pass steht der Name aber als „Sha Lu“. Ich bevorzuge, dass Du mich Lü Sha oder einfach Sha nennen kannst, aber bitte auf keinen Fall “Lü“ nennen. Habe im Februar 2020 mein Master Studium in Kommunikationsdesign erfolgreich abgeschlossen (Gesamtnote 1,4). Ich spreche Chinesisch (Muttersprache), Englisch (erste Fremdsprache) und Deutsch (zweite Fremdsprache).

Photo by Florian Lang

nomination and publication

Einkaufen mit Andreas Gursky“ – 2016 Zebra Poetry festival „Preis für den besten Poesiefilm aus Nordrhein-Westfalen“” – nominiert

03. November. 2018 in Singapore Singapore Writers Festival
07-10. September 2017 in Ukraine International Poetry Festival MERIDIAN CZERNOWITZ
24.01. 2017 in Berlin, Haus für Poesie
12.12. 2016 in Cologne, Poetry und Poesiefilme
10. 2016 Zebra Poetry Film Festival Münster|Berlin

Upon request of an art editor I wrote an article which is published in July. 2016 on Art News of China – “German artist Julian Rosefeldt – simulacrum and the absurdity of human society through visual languages ” 德国艺术家尤里安•罗斯菲尔德(Julian Rosefeldt) – 用拟像演绎人类社会的荒诞剧

Art News of China is the most widely circulated art newspaper in China, it was also the first time Julian Rosefeldt was introduced to mainland Chinese audience , this publication has made me very proud as Julian Rosefeldt is one of my favourite German contemporary artists.

%d bloggers like this: